我的一些翻译小项目

轻听是我常用的一个英语听力软件。不论从软件用户体验上看,还是从听力资源质量上看,轻听目前做得都挺不错。

有一天,看到了Microsoft Office 365 全新图标这个视频后,突然很想试试给它添加字幕,于是就上手翻译了。

还记得当时听译这篇时,有几个单词怎么听也没听出来,尤其是 hue。后来根据视频内容推测一番,又有幸在网上找到了一位大神的听译版本,这几个单词才最终确定下来。

听译完了后又为翻译琢磨了不少时间,当时尝试了很多种翻译版本,力图将这则微软的宣传片要表达的东西完整准确地呈现给大家。今天大家看到的这个版本,算是最终比较完善的版本了。

以下为截止到今天本人上传的部分翻译

需要注意的是,轻听那边会对听力资源按topic进行reorganize,我翻译的听力资源一般是被分组到「潮流科技大事件!」等教材下。

当然了,我也单独负责一本教材:杨安泽的竞选之路

总的来说,翻译英文听力资源对听译能力和翻译能力都是一种锻炼吧。以后准备试着翻译一些英文官方文档,欢迎一块交流下。